The Secrets of La Salette 195
the Virgin Mary (paragraphs 12, 16, 23, and 27). The important correction
made in the 1904 edition was to clearly distinguish Melanie's comments
from the words of the Virgin Mary. In this new translation, Melanie's
comments are also kept distinct from the secret itself by being placed in
italics.
Abbe Combe corresponded with Melanie directly regarding the 1904
edition. She made a number of additional remarks about particular
sentences in the secret. Her responses on several key points are included
below.
This new translation is a fairly literal one. A looser translation would have
made certain sentences sound better and be more grammatically correct (in
English), but would also have relied more on the translator's interpretation
of the text. The more literal translation given below sometimes prefers a
more awkward choice of words and grammar in order to remain closer to
the original wording and phrasing used by the Virgin Mary. I hope that this
approach will better preserve the depth, breadth, and multiple levels of
meaning which can be found in these words spoken by the Virgin Mary to
us all.
Melanie's secret consists of 33 paragraphs. These were not numbered in
her original publication of the secret; I have numbered them for the sake of
clarity. I have kept the capitalization of words the same as in the 1904
edition, except that I have also capitalized all pronouns referring to God and
the first person singular pronoun `I' (which in French is not usually
capitalized). I will quote her secret one or two paragraphs at a time and
comment on each paragraph.
1. Melanie, what I am going to tell you now will not always be secret. You
will be allowed to publish it in 1858.
2. The priests, ministers of my Son, the priests, by their bad life, by their
irreverences and their impiety in celebrating the holy mysteries, by love of
money, love of honor and of pleasures, the priests have become cesspools of
impurity. Yes, the priests are asking for vengeance, and vengeance is
suspended over their heads. Woe to the priests and to persons consecrated to
God, who by their infidelities and their bad life are crucifying anew my Son!
The sins of persons consecrated to God cry out towards Heaven and call for
vengeance, and see how vengeance is at their doors, because there is no
longer found anyone to implore mercy and forgiveness for the people; there
are no longer generous souls, there is no longer anyone worthy to offer the
Victim without blemish to the Eternal on behalf of the world.
footer
Our partners:
PHP: Hypertext Preprocessor Best Web Hosting
Java Web Hosting
Inexpensive Web Hosting
Jsp Web Hosting
Cheapest Web Hosting
Jsp Hosting
Cheap Hosting
Visionwebhosting.net Business web hosting division of Web
Design Plus. All rights reserved